Erste lokalisierte youtube-Version für Land in Afrika
22. Juli 2011| Tweet |
Denn dazu gehört oft auch eine eigenständige Filiale mit einer Redaktion, mit Öffentlichkeitsarbeit und mit speziellen, auf die kulturellen Besonderheiten des Landes abgestimmten Services.
Bei youtube fällt den meisten deutschsprachigen Nutzern wahrscheinlich schon gar nicht mehr auf, dass man die gesamte Webseite ja in deutsch benutzt.
Für Afrikaner hingegen konnte diese Erfahrung einer lokalisierten Umgebung von youtube bislang nicht gemacht werden. Verschmerzbar, mag manch einer denken, sprechen doch sehr viele Menschen in Afrika Englichs als erste oder zweite Sprache.
Zusammenarbeit mit Sendern in Südafrika geplant
Dennoch ist es sinnvoll, dass youtube nun eine südafrikanische Version seines Dienstes an den Markt gebracht hat, denn die Kooperation von youtube mit lokalen Anbietern von Inhalten geht über eine ohnehin nicht nötige Übersetzung aus dem Englischen hinaus.
So soll lokal relevanter Inhalt erstellt werden, der dann z. B. exklusiv auf youtube-Südafrika zu sehen ist. Keine reine Marketing-Angelegenheit, sondern vielmehr ein Schritt dazu, die auf youtube dargestellte Kultur der Menschheit weiter an die Realitäten in den einzelnen Ländern anzupassen, statt ein weltweit gültiges Programm über komplett unterschiedliche Kontinente überzustülpen.
Welche Länder nach dem wirtschaftlich starken Südafrika auf dem schwarzen Kontinent als nächstes eine lokalisierte Version erhalten werden, ist zur Zeit allerdings noch nicht bekannt. Jetzt also erst einmal Südafrika.
Das könnte auch interessieren:
» Offiziell: Pretoria eine der lebenswertesten Städte der Welt
» Soweto: Die Townships im Südwesten von Johannesburg
» Olympia 2012: Im Fußball vier Teams aus Afrika dabei
» Kapstadt: Frachter vor Südafrika gestrandet
» Südafrika: Afrika-Cup 2013 hauptsächlich in kleinen Stadien
Schlagworte: Deutsch, Englisch, Lokalisierung, Sender, Übersetzung, youtube, Zusammenarbeit




